Se desiderate evitare che ciò avvenga, prima dell’attivazione del social plugin dovete effettuare il logout dal social network.
If you wish to avoid this occurring, you must log out of the social network before activating the social plugin.
Or quando udrete guerre e rumori di guerre, non vi turbate; è necessario che ciò avvenga, ma non sarà ancora la fine.
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
E quando sentirete parlare di guerre, non allarmatevi; bisogna infatti che ciò avvenga, ma non sarà ancora la fine
"When you hear of wars and rumors of wars, don't be troubled. For those must happen, but the end is not yet.
Ci assicureremo personalmente che ciò avvenga.
In fact... we see to it that they do! It is the way of our Clan.
Che userò tutta la mia forza per impedire che ciò avvenga?
That I'd use all my power to keep that from happening?
soddisfare il desiderio dei Portoghesi di ampliare il loro impero e quello degli Spagnoli che ciò avvenga senza loro danno soddisfare la Vostra Santità garantendo che questi monarchi non minaccino il potere della Chiesa e fare in modo, per tutti voi, che
To satisfy the Portuguese wish to enlarge their empire to satisfy the Spanish desire that this would do them no harm to satisfy Your Holiness that these monarchs would threaten no more the power of the church and to ensure for you all
Ma io Ti supplico, Madre santissima, non lasciare che ciò avvenga.
But please, Holy Mother, do not let it be so.
Non posso permettere che ciò avvenga.
I will no longer cower in this place.
Beh, come sanno tutti, non c'è pericolo che ciò avvenga.
Well, as everyone knows, there's no danger of that.
Quindi, non gli piace la parte in cui muoiono, ma deve essere sicuro che ciò avvenga.
Now, he doesn't like the dying part, but he's got to make sure it happens.
La Pont Packaging puo’ usare i vostri dati personali per inviare informazioni promozionali su terze parti che ritiene possiate trovare interessanti se ci dite che desiderate che ciò avvenga.
We may use your personal information to send you promotional information about third parties which we think you may find interesting if you tell us that you wish this to happen.
7 E quando sentirete parlare di guerre, non allarmatevi; bisogna infatti che ciò avvenga, ma non sarà ancora la fine.
13:7 And when all of you shall hear of wars and rumours of wars, be all of you not troubled: for such things must essentially be; but the end shall not be yet.
Io dico che il nostro lavoro è cercare di impedire che ciò avvenga.
I say our job is to try and stop that from happening.
Lo scopo dello stretto coordinamento e dello scambio di informazioni tra amministrazioni fiscali è evitare che ciò avvenga.
Close coordination and information sharing between tax administrations aims to prevent this.
(Base giuridica: nostro legittimo interesse ad effettuare marketing diretto a condizione che ciò avvenga in conformità con la normativa sulla protezione dei dati e sulla concorrenza così come l’adempimento di obblighi contrattuali).
(Legal basis: Justified interest on our part in direct marketing as long as this occurs in accordance with data protection and competition law).
È possibile impedire che ciò avvenga scollegandosi dal proprio account YouTube.
You may prevent this by logging out of YouTube.
13:7 Or quando udrete guerre e rumori di guerre, non vi turbate; è necessario che ciò avvenga, ma non sarà ancora la fine.
13:7 and when ye may hear of wars and reports of wars, be not troubled, for these behove to be, but the end [is] not yet;
Hai la possibilità di evitare che ciò avvenga scollegandoti dal tuo account YouTube.
You have the option to prevent this by logging out of your YouTube account.
Colpisce particolarmente che ciò avvenga negli Stati Uniti.
That's quite striking, that it's used in the United States.
La strategia per fare sì che ciò avvenga a livello paneuropeo segue tre direttrici: in primo luogo la Commissione darà l'esempio, mettendo gratuitamente a disposizione del pubblico il suo patrimonio di informazioni grazie a un nuovo portale di dati.
The strategy to lift performance EU-wide is three-fold: firstly the Commission will lead by example, opening its vaults of information to the public for free through a new data portal.
Abbiamo messo in atto diverse procedure per far fronte a qualsiasi sospetta violazione dei dati personali e, in caso che ciò avvenga, informeremo Lei e il regolatore competente laddove siamo legalmente obbligati a farlo.
We have put in place procedures to deal with any suspected personal data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.
Si suppone che ciò avvenga durante la notte quindi entro le prime ore del giorno bisognerà occuparsi di alcune cose e preferibilmente averle già smistate o pianificate.
It is supposed to happen overnight so within the first hours of the day some things need to be taken care of and preferably have them sorted out or planned already.
Se si desidera evitare che ciò avvenga, è necessario bloccare la memorizzazione dei cookie nel browser.
If you want to prevent this you must block the saving of cookies in the browser.
Se non volete che ciò avvenga, dovrete bloccare il salvataggio di cookies nel browser.
Should you wish to prevent this, you need to block the saving of cookies in the browser.
Nizam mi vuole morto... e ha ingaggiato gli Assassini per fare in modo che ciò avvenga.
Nizam wants me dead, and he's hired the Hassansins to make sure that that does happen.
Noi, in America, siamo una tra le società più individualiste, con il capitalismo come sistema che ti permette di andare sempre più su in una potenziale piramide, a patto che ciò avvenga con sempre meno reti di protezione.
We, in America, are in one of the most individualistic of societies. With capitalism being a system that allows you to go higher and higher up a potential pyramid and the deal is that it comes with fewer and fewer safety nets.
La maggior parte dei browser web accetta automaticamente i cookie ma, se preferite, potete modificare le impostazioni del vostro browser per impedire che ciò avvenga oppure per fare in modo che siate avvisati ogni volta che viene creato un cookie.
Most web browsers automatically accept cookies but, if you prefer, you can change your browser to prevent that or to notify you each time a cookie is set.
Molte persone pensano che ciò avvenga solo con la gravidanza.
Many people think that this happens only with pregnancy.
Potete impedire che ciò avvenga, effettuando la disconnessione dall’account YouTube.
You can prevent this by logging out of your YouTube account.
In caso di attivazione della funzione di anonimato IP del nostro sito web, prima che ciò avvenga Google accorcia il vostro indirizzo IP nell'ambito dei Paesi membri dell'Unione Europea e in altri Stati aderenti all'Accordo sullo Spazio economico europeo.
If IP anonymisation is enabled on this website, however, your IP address will first be truncated by Google within the member states of the European Union or in other signatory states to the Agreement on the European Economic Area.
Se intendiamo trasferire i dati personali a un paese terzo o a un'organizzazione internazionale, informazioni su come garantiamo che ciò avvenga in modo sicuro.
If we intend to transfer the personal data to a third country or international organisation, information about how we ensure this is done securely.
Potete impedire che ciò avvenga effettuando il logout dal vostro account YouTube.
You can prevent this by logging out of your YouTube account first.
Esercitando il vostro diritto, potete impedire che ciò avvenga selezionando alcune caselle nei moduli utilizzati per la raccolta dei vostri dati.
You can exercise your right to prevent such processing by checking certain boxes on the forms we use to collect your data.
Base giuridica: nostro legittimo interesse ad effettuare marketing diretto a condizione che ciò avvenga in conformità con la normativa sulla protezione dei dati e sulla concorrenza.
Legal basis: Predominantly, justified interest in direct marketing on our part, as long as this is carried out in compliance with data protection regulations and competition law regulations
L'utente potrà aggiungere collegamenti al sito web Skype.com da un altro sito di sua proprietà, a condizione che ciò avvenga con modalità corrette e legali e non danneggi la reputazione di Skype o ne sfrutti il nome.
You may link to the Skype.com website from another website owned by you, provided you do so in a way that is fair and legal and does not damage our reputation or take advantage of it.
L'utente potrà collegarsi al Sito web Skype da un altro sito di sua proprietà, a condizione che ciò avvenga con modalità corrette e legali e non danneggi la reputazione di Skype o ne sfrutti il nome.
5.13 Linking You may link to the Skype Website from another website owned by you, provided you do so in a way that is fair and legal and does not damage our reputation or take advantage of it.
MARCO 13:7 E quando sentirete parlare di guerre, non allarmatevi; bisogna infatti che ciò avvenga, ma non sarà ancora la fine.
13:7 And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
Possono formare oggetto d'impugnazione (presso la Corte suprema) le decisioni della Corte d'appello nei casi in cui la Corte suprema riconosca che si tratta di questioni di interesse pubblico generale o che ciò avvenga nell'interesse della giustizia.
An appeal may lie from the Court of Appeal to the Supreme Court where it is certified by the Supreme Court to be a matter of general public importance or in the interests of justice.
Siamo pertanto tenuti a chiederti di acconsentire che ciò avvenga.
We are obliged to ask you to agree to this.
Ciò significa che è molto più facile per te smarrirlo o perderlo, o per qualcuno rubarlo, sia che ciò avvenga con forza o in silenzio.
This means it's much easier for you to misplace or lose it, or for someone to steal it, whether this happens forcefully or quietly.
Un processo di monitoraggio rigoroso assicurerà che ciò avvenga in modo corretto e tempestivo.
A strict monitoring process will ensure that the measures are implemented properly and on time.
Perché c'è una cosa chiamata aiuto estero che rende possibile che ciò avvenga.
It's because there's somebody there called foreign aid, who contributes for it.
È molto probabile che vi capiti di essere portati al pronto soccorso e volete che ciò avvenga nel modo migliore.
You are likely to be headed to the emergency room, and you want to get this right.
2.2561280727386s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?